返回列表 发新帖

外刊阅读|坂本龙一去世,享年71岁

[复制链接]

108

主题

1170

帖子

1364

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1364
发表于 2023-4-7 19:28:38 | 显示全部楼层 | 阅读模式 IP:河南郑州
Ryuichi Sakamoto, Oscar-Winning Japanese Composer, Dies at 71
全文由lanMT引擎翻译,欢迎使用与指正
文章来源:20230403The New York Times报道
Ryuichi Sakamoto, one of Japan's most prominent composers and a founder of the influential Yellow Magic Orchestra techno-pop band who scored films including “The Last Emperor,” “The Sheltering Sky” and “The Revenant,” died on Tuesday. He was 71.
日本最著名的作曲家之一,极具影响力的科技流行乐队黄色魔力乐团(YMO)创始人,曾为《末代皇帝》(The Last Emperor)、《遮蔽的天空》(The Shelter Sky)和《荒野猎人》(The Revenant)等电影配乐的坂本龙一于周二去世,终年71岁。


His Instagram page announced the date of his death, but it did not provide further details. Mr. Sakamoto said in January 2021 that he had received a diagnosis of rectal cancer and was undergoing treatment.
他的Instagram主页公布了死讯,但没有提供进一步的细节。坂本龙一曾在2021年1月表示,他被诊断出患有直肠癌,正在接受治疗。
Equally comfortable in futuristic techno, orchestral works, video game tracks and intimate piano solos, Mr. Sakamoto created music that was catchy, emotive and deeply attuned to the sounds around him. Along with issuing numerous solo albums, he collaborated with a wide range of musicians across genres, and received an Oscar, a BAFTA, a Grammy and two Golden Globes.
对于未来派科技音乐、管弦乐作品、电子游戏配乐和亲切的钢琴独奏,坂本龙一全都得心应手,他创作的音乐悦耳动听、富有情感,与周围的声音深度契合。他不仅发行了许多个人专辑,还与各种类型的音乐家合作,并获得了一座奥斯卡奖、一座英国电影学院奖、一座格莱美奖和两座金球奖。
“The big theme of him is curiosity,” the musician Carsten Nicolai, a longtime collaborator, said in a phone interview in 2021. “Ryuichi understood, very early, that not necessarily one specific genre will be the future of music — that the conversation between different styles, and unusual styles, may be the future.”
“关于他本人,其一大主题是好奇心,”他的长期合作伙伴、音乐家卡斯滕·尼科莱在2021年接受电话采访时说。“龙一很早就明白,音乐的未来不一定是某种特定的风格,未来可能是各种不同风格,乃至异乎寻常的风格之间的对话。”
Ryuichi Sakamoto was born on Jan. 17, 1952, in Tokyo. His father, Kazuki Sakamoto, was a well-known literary editor, and his mother, Keiko (Shimomura) Sakamoto, designed women's hats.
坂本龙一1952年1月17日出生于东京。父亲坂本一龟是著名的文学编辑,母亲坂本敬子(婚前姓下村)是女帽设计师。
He began piano lessons at age 6, and started to compose soon after. Early influences included Bach and Debussy — whom he once called “the door to all 20th century music” — and he discovered modern jazz as he fell in with a crowd of hipster rebels as a teenager.
他6岁开始学习钢琴,不久后开始作曲。早期受巴赫和德彪西等人的影响——他曾称他们为“通向所有20世纪音乐的大门”——他在十几岁时与一群嬉皮叛逆者交往时遇到了现代爵士乐。
Mr. Sakamoto became outspoken as an environmentalist, recording the sounds of a melting glacier for his 2009 record “Out of Noise.” For portions of “async,” he performed on an out-of-tune piano that had been partly submerged in the 2011 Tohoku tsunami.


坂本龙一是一名公开环保主义者,他在2009年的唱片《Out of Noise》中录制了冰川融化的声音。乐曲《async》部分是由他在一架走调的钢琴上演奏的,这架钢琴曾在2011年的东北地方太平洋近海地震引发的海啸中被部分泡在水里。
Mr. Sakamoto's attention to sound suffused his daily life. After many years of eating at the Manhattan restaurant Kajitsu, he recalled in a 2018 interview with The New York Times, he wrote an email to the chef saying, “I love your food, I respect you and I love this restaurant, but I hate the music.” Then, without fanfare or pay, he designed subtle, tasteful playlists for the restaurant.
坂本龙一对声音的关注贯穿了他的日常生活。在曼哈顿“嘉日”餐厅用餐多年后,他在2018年接受《纽约时报》采访时回忆说,他给主厨写了一封电子邮件说到,“我喜欢你做的菜,我尊重你,我喜欢这家餐馆,但我讨厌餐馆的音乐。”然后,他为餐厅设计了微妙而有品位的播放列表,他并没有大张旗鼓,也没有收取费用。
He simply wanted better sounds to accompany his meals.
他只是想用更好的声音佐餐。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册   手机动态码快速登录

x
打赏鼓励一下!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册   手机动态码快速登录

本版积分规则

 
 
点击这里给我发消息
点击这里给我发消息
官方微信

招募城市商务合作 电话/微信 18702940294
 
快速回复 返回顶部 返回列表