设为首页收藏本站 官方微信

钢琴世界

 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

扫一扫,极速登录

手机动态码快速登录

手机号快速注册登录

查看: 6690|回复: 20

有哪些名字译成中文看起来很高大上,其实原意特别土的国外品牌?

[复制链接]

533

主题

1967

帖子

3040

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3040
发表于 2019-4-30 19:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天洗手的时候,才发现舒肤佳这么好听的名字的英文是「Safeguard」,当时我就呵呵呵了。这名字要是直译的话,估计舒肤佳就沦为土鳖货了。于是特别想知道还有哪些国外的名字,翻译成中文特别高大上,其实原意很土?我记得有一文章说雪弗兰的英文原意超级的土渣。
打赏鼓励一下!

0

主题

350

帖子

254

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
254
发表于 2019-4-30 19:17:54 | 显示全部楼层


多么奢华的冰淇淋。
多么洋气的名字,看起来像是一种充满高贵冷艳气息的北欧语言。
但是它真的什么意思也没有!哈根达斯的创始人鲁本·马特斯对丹麦很是推崇,知道丹麦这样一个国家的形象在美国很吃香,于是捏造出这样一个看起来很像丹麦文的名字,营造出冷峻上档次的欧陆风格。事实上丹麦文的书写体系中既没有字母ä,也没有字母组合zs。这一串字符在任何语言中都没有任何意义。
美国的消费者们傻乎乎的,拿这种莫名其妙看不懂的字母组合很容易骗他们乖乖掏钱。
这种编洋文提升逼格的伎俩在中国也很常见。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册   手机动态码快速登录

x
回复

使用道具 举报

1

主题

306

帖子

239

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
239
发表于 2019-4-30 19:18:10 | 显示全部楼层
谢邀
英文的一时没想起来
法语的目前想到有几个:
多乐之日-Tous les jours-每天
巴黎贝甜-Paris Baguettes-巴黎法棍
家乐福-Carrefour-交叉路口


更:这个古老的回答一直有人赞...
既然如此我就再更几个(评论里也有不少小伙伴的集思广益可以翻一翻)
海蓝之谜-La Mer-辣妹儿 大海
阿瑞娜-Arena-竞技场
万宝龙-Mont Blanc-勃朗峰
法国公鸡-Le Coq sportif- 鸡健
艾高-Aigle-鹰
伊妮-ELLE-她
回复

使用道具 举报

0

主题

331

帖子

260

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
260
发表于 2019-4-30 19:19:07 | 显示全部楼层
很多用姓氏命名的品牌直译的话都很土,来一波钢琴的:

Stein是石头,Weg是路,Steinweg分家后到美国改成了英语的Steinway。

Böse是恶的,Dorfer是村民,Bösendorfer就是刁民,也是我们熟知的贝森朵夫。

博兰斯勒旗下的中高档品牌海思勒Haessler,Hass是恨,Haesslich是丑陋讨厌卑鄙下流。。。

Schimmel舒密尔也很囧,直译是霉菌。。。当然,在特定的情景下也有白马的意思,但这个意思现代德语极少用。

欧洲的姓很多都是职业:
有个牌子没怎么引进国内,叫Förster,Forst是森林,Förster是护林员。

赛乐尔Seiler是制绳工。

还有个没引进的德国低档品牌(德国低档还是比日本原产的中档琴贵。。。)叫Pfeiffer,意思是吹口哨的人。

施坦格列伯据说在去年乐器展卖出了比施坦威还贵的价钱,之前说过Stein是石头,Gräber是挖掘者,他家祖辈是挖石头的。

寓意还不错的只有Feurich,同Feurig,火红的燃烧的。这个品牌也倒闭被中国人买去了,和德国品质没什么关系了。

其实吧,硬要意译有点牵强附会,本身就是个姓而已,中国也有姓朱,熊,史,仇,赖的。
回复

使用道具 举报

0

主题

352

帖子

266

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
266
发表于 2019-4-30 19:19:38 | 显示全部楼层
难道不是宝马?巴伐利亚机械制造厂股份公司……Bayerische Motoren Werke AG (Bavarian Motor Works, for English)
经提醒,还有大众Volkswagen,人民的汽车,翻译成“大众”还蛮贴切的
回复

使用道具 举报

0

主题

355

帖子

271

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
271
发表于 2019-4-30 19:20:08 | 显示全部楼层
立邦漆

Nippon Paint

にっぽん

要是直译作大日本油漆,怕是销量惨不忍睹了。
回复

使用道具 举报

0

主题

338

帖子

272

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
272
发表于 2019-4-30 19:20:29 | 显示全部楼层
有一次和男友聊起宜家,然后才发现这个
宜家Ikea全名是Ingvar Kamprad(创始人名), Elmtaryd(他长大的农场名), and Agunnaryd (他长大的村子名)
所以说宜家的全名就是 阿根纳瑞村儿 爱尔姆特瑞农庄 的 英格瓦·坎普拉。。。。。。。。
吃果果的个人崇拜啊你说这样真的好嘛?

—————————————————
被评论笑死了
“要是意译过来,类似于“铁岭·龙泉山庄·尼古拉斯·赵四”,画面太美。”
另外男友已升级为老公hoho
回复

使用道具 举报

0

主题

337

帖子

40

积分

新手上路

Rank: 1

积分
40
发表于 2019-4-30 19:20:50 | 显示全部楼层
你就想想那些以人名命名的公司。

Morgan Stanley 摩根士丹利
Roland Berger 罗兰贝格
Dr. Ing h. c. F. Porsche 保时捷
Lockheed Martin 洛克希德马丁
Merriam Webster 韦氏
American Shengdiyage 阿妹你看上帝压狗

你再想想

徐福记
王麻子
李锦记
王老吉
苏氏牛肉面
回复

使用道具 举报

1

主题

307

帖子

210

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
210
发表于 2019-4-30 19:21:30 | 显示全部楼层
Schwarzkopf 译名:施华蔻


实名: 黑头
回复

使用道具 举报

0

主题

360

帖子

281

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
281
发表于 2019-4-30 19:22:16 | 显示全部楼层
不行了我要搬运澳洲商场的名字了
请大家带好字典和避雷针。
在澳洲,我们有如下商场:
The Coles
Dick smith
JB HiFi
等等 基本离不开脐下三寸
不行了我去笑一会儿

谢谢评论补充:
房地产连锁: LJ Hooker
回复

使用道具 举报

 
 
点击这里给我发消息
点击这里给我发消息
官方微信

招募城市商务合作 电话/微信 18702940294
 

QQ|钢琴世界 ( 陕ICP备16012637号-2 )

GMT+8, 2024-5-20 06:32 , Processed in 0.552659 second(s), 64 queries .

Powered by 钢琴世界 PIANOWORLD.CN

Copyright © 2015-2022, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表